Anastasia Fominykh sai pronssia Digital Arctic Transfer -kilpailussa
26. kesäkuuta 2026
Mihail Zarubin piti mestarikurssin venäläisen viittomakielen kanssa työskentelystä
13. kesäkuuta 2026
Tatjana Naumenkova esitteli kurssin poliittisesta kääntämisestä
11. kesäkuuta 2026
Adelina Margieva sijoittui palkintosijalle bulgarian kilpailussa
27. toukokuuta 2026
Anastasia Chernova ja Polina Kozitsyna synkronoinnista Chilessä
25. toukokuuta 2026
Tatjana Švec osallistumisesta KONTAKTIIN #8 ja näyttelyiden kääntämisestä
21. toukokuuta 2026
Polina Simonova sai kolmannen palkinnon kaunokirjallisuuden käännöksestä
19. toukokuuta 2026
Elizaveta Miroshnikova käänsi Stockhausenin kirjan venäjäksi
30. huhtikuuta 2026
Anna Arestova varmisti käännöksen World Content Market -tapahtumaan
29. huhtikuuta 2026
Anastasia Voronina jakoi kokemuksiaan osallistumisesta KBK-foorumiin
29. huhtikuuta 2026
Galina Ryzhenko käänsi RSL:lle ekskursion VOG:n 100-vuotisjuhlaan
21. huhtikuuta 2026
Joël Matvejev osallistui jiddišinkieliseen festivaaliin Birobidžanissa
1. huhtikuuta 2026
Ivan Marakulin käänsi Vyatka-verkkosarjan venäläiselle viittomakielelle (RZJA)
31. maaliskuuta 2026
Jevgenia Ivanova käänsi juhlan kiinalaisille opiskelijoille
31. maaliskuuta 2026
Anastasia Kirjušina – kääntäjä Taijiquan-päivänä Moskovassa
29. maaliskuuta 2026
Jelizaveta Trapeznikova käännöksestä "Zhen Huanin legenda"
29. maaliskuuta 2026
Nikita Ilyin udmurtinkielisistä käännöksistä Peredelkinessä
15. maaliskuuta 2026
ЧГПУ:n opiskelijat käänsivät "Peruna-2026" -näyttelyssä
10. maaliskuuta 2026
Elena Dibrova käänsi korealaisen fantasian "Muinaisten kuninkaiden veri"
9. maaliskuuta 2026
Käännöskaupungit järjestivät englanninkielisen simultaanitulkkauksen Aktauussa
28. helmikuuta 2026
Maria Tolstaya Dostojevskin novellin kääntämisestä galician kielelle
27. helmikuuta 2026
Jelizaveta Trapeznikova käänsi kiinalaisen novellin venäjäksi
26. helmikuuta 2026
Aljona Nemova ja Tatjana Ivanova käänsivät korealaisen bestsellerin
18. tammikuuta 2026